Usage of a Translated Version of Terminologia Anatomica in Brazil: An Examination of the Neurosurgical Literature

Author:

Lessa Krysna Pires1,Vilasbôas Ítalo Gonçalo Matias2,Aquino Marcos de Amorim3,Maldonado Igor Lima3456ORCID

Affiliation:

1. Department of Life Sciences, Universidade do Estado da Bahia, Salvador, Brazil

2. Faculty of Medicine, Universidade Federal da Bahia, Salvador, Brazil

3. Department of Biomorphology, Instituto de Ciências da Saúde, Universidade Federal da Bahia, Salvador, Brazil

4. Postgraduate Program in Medicine and Health, Universidade Federal da Bahia, Salvador, Brazil

5. UMR Inserm U1253, iBrain, Université de Tours, Tours, France

6. Le Studium Loire Valley Institute for Advanced Studies, Orleans, France

Abstract

Introduction The linguistic factor may have delayed the universal adoption of the International Anatomical Terminology (IAT), which was widespread in Latin and in English only. Independent translations are possible, but they are not devoid of methodological difficulties. Objective To estimate the usage of the translated version of the Terminologia Anatomica in neurosurgical articles in Brazil. Method Consecutive national publications were checked for the correspondence of their anatomical terms to the following categories: IAT – Brazilian version; IAT in Latin; Nomina Anatomica – previous versions; incomplete terms; derivative terms; eponyms; neologisms; and others (misspellings and prosaic terms). The years 2014 and 2015 were chosen for analysis so that included articles were published at least 16 years after the publication of the original IAT (1998) and at least 13 years since the publication of the Brazilian version (2001). Results Out of a total of 183 articles analyzed, 1,132 anatomical terms were identified, referring to 334 different anatomical structures. Most of the structures were described using terms from the Brazilian version of the IAT (n = 834; 73.7%). Those that did not belong to or did not derive from any version of the IAT totaled 281 (24.8%). The remaining 17 terms (1.5%) corresponded to words derived or provided for in the Latin IAT. No association was identified between the number of authors and any category of nomenclature. Conclusion Although most anatomical structures cited in Portuguese were described in accordance with the Brazilian version of the IAT, the degree of adherence was considered moderate given that about one-quarter of the terms escaped this terminology.

Publisher

Georg Thieme Verlag KG

Subject

Clinical Neurology,Surgery

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3