Spanish Translation, Face Validity, and Reliability of the ICIQ-B Questionnaire with Colorectal Cancer Patients

Author:

Sacomori Cinara12ORCID,Lorca Luz Alejandra3ORCID,Martinez-Mardones Mónica45ORCID,Benavente Paulina4ORCID,Plasser Jorge46ORCID,Pardoe Megan7ORCID

Affiliation:

1. Escuela de Kinesiología, Universidad Bernardo O'Higgins, Santiago, Chile

2. Facultad de Medicina Clinica Alemana Universidad del Desarrollo, Santiago, Chile

3. Servicio de Medicina Física y Rehabilitación, Hospital del Salvador, Santiago, Chile

4. Servicio de Cirugía, Hospital del Salvador, Santiago, Chile

5. Escuela de Medicina, Universidad Finnis Terrae, Santiago, Chile

6. Instituto Oncológico Fundación Arturo Lopez Pérez, Santiago, Chile

7. ICIQ Group, Bristol Urological Institute, Southmead Hospital, Bristol, United Kingdom

Abstract

Abstract Purpose To describe the English-to-Spanish translation process and preliminary psychometric analysis (face validity, cultural adaptation, and test-retest reliability) of the International Consultation on Incontinence Questionnaire – Bowels Module (ICIQ-B) among Chilean colorectal cancer patients. Materials and Methods The face validity was studied with 10 colorectal cancer patients, and the test-retest reliability, with 15 patients, 1 month before and 6 months after cancer surgery. Results Two rounds of translation/back translation resulted in a Spanish version. The English expression open your bowels was translated as defecar, as it is easily understandable in Spanish. The patients reported that the instrument was easy to answer, with clear instructions, and that it was adequate to appraise their health condition. The test-retest reliability was good (Spearman rho [ρ] ≥ 0.842); only item 15a, the Bristol Stool Scale, obtained a moderate correlation (ρ = 0.639). The patients reported a variety of symptoms, including increased bowel movements, nocturnal bowel movements, fecal urgency, and incontinence. Conclusions The first Spanish version of the ICIQ-B was culturally adapted for Chilean colorectal cancer patients, and showed good test-retest reliability. It might be a reference for other Spanish-speaking countries and for patients with other conditions. The ICIQ-B is a robust comprehensive questionnaire for bowel function.

Publisher

Georg Thieme Verlag KG

Subject

Gastroenterology

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3