Exploring the Impact of Language Concordance on Cancer Communication

Author:

Bregio Celyn1,Finik Jackie2,Baird Morgan2,Ortega Pilar34,Roter Debra5,Karliner Leah678,Diamond Lisa C.910

Affiliation:

1. Pritzker School of Medicine, University of Chicago, Chicago, IL

2. Immigrant Health and Cancer Disparities Service, Department of Psychiatry and Behavioral Sciences, Memorial Sloan Kettering Cancer Center, New York, NY

3. Department of Medical Education, University of Illinois College of Medicine, Chicago, IL

4. Department of Emergency Medicine, University of Illinois College of Medicine, Chicago, IL

5. Department of Health Behavior and Society, Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health, Baltimore, MD

6. Center for Aging in Diverse Communities, University of California, San Francisco, CA

7. Multiethnic Health Equity Research Center, University of California, San Francisco, CA

8. Division of General Internal Medicine, Department of Medicine, University of California, San Francisco, CA

9. Hospital Medicine Service, Department of Medicine, Memorial Sloan Kettering Cancer Center, New York, NY

10. Department of Population Health Sciences, Weill Cornell Medicine, New York, NY

Abstract

PURPOSE: Patients with cancer who have limited English proficiency are more likely to experience inequities in cancer knowledge, timely care, and access to clinical trials. Matching patients with language-concordant clinicians and working with professional interpreters can effectively reduce language-related disparities, but little data are available regarding the impact of language-concordant interactions in oncology care. This study aimed to assess the use of the Roter Interaction Analysis System (RIAS) in language-concordant and -discordant interactions for patients with non-English language preference presenting for an initial oncology visit at four New York City hospitals. METHODS: We used the RIAS, a validated tool for qualitative coding and quantitative analysis, to evaluate interactions between 34 patients and 16 clinicians. The pairings were stratified into dyads: English language-concordant (n = 12); professionally interpreted (n = 11); partially language-concordant (n = 4, partially bilingual clinicians who communicated in Spanish and/or used ad hoc interpreters); and Spanish language-concordant (n = 7). A trained Spanish-speaking coder analyzed the recordings using established RIAS codes. RESULTS: Spanish language-concordant clinicians had almost two-fold greater number of statements about biomedical information than English language-concordant clinicians. Spanish language-concordant patients had a higher tendency to engage in positive talk such as expressing agreement. The number of partnership/facilitation-related statements was equivalent for English and Spanish language-concordant groups but lower in professionally interpreted and partially language-concordant dyads. CONCLUSION: Language concordance may facilitate more effective biomedical counseling and therapeutic relationships between oncology clinicians and patients. Future research should further explore the impact of language concordance on cancer-specific health outcomes.

Publisher

American Society of Clinical Oncology (ASCO)

Subject

Oncology (nursing),Health Policy,Oncology

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3