Bilingual and monolingual adults’ lexical choice in storytelling

Author:

Nicoladis Elena1ORCID,Tewelde Danat2,Zeschuk Valin2

Affiliation:

1. University of British Columbia

2. University of Alberta

Abstract

Abstract Bilinguals often have a harder time accessing words for production than monolinguals, perhaps because they have less exposure to words from each language (the weaker-links hypothesis). This research on lexical access mostly comes from studies of words in isolation. The purpose of the present study was to test whether bilinguals also show greater lexical access difficulties than monolinguals when telling a story. In the context of a narrative, we predicted that bilinguals would produce fewer different words and words of higher frequency than monolinguals, in order to make lexical access easier. For the same reason, we also predicted that bilinguals would use more cognates than monolinguals. English monolinguals, French monolinguals, and highly proficient French-English bilinguals watched a cartoon and told the story back. We coded the words they used for frequency and cognate status. In English, the results showed little difference between bilinguals and monolinguals on word frequency and cognate status. In French, first-language-English bilinguals used higher frequency words than first-language-French bilinguals. These results support predictions from the weaker-links hypothesis in lexical access for storytelling, albeit only for French.

Publisher

John Benjamins Publishing Company

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3