Material, competence and meaning in the fansub community

Author:

Xueni Zhang1ORCID,Binghan Zheng12ORCID

Affiliation:

1. Durham University

2. Wuhan University of Technology

Abstract

Abstract Previous investigations into fansub groups have focused on their internal coherence as communities of practice and external links to technological affordances, but research on how fansubbers interact with their social and material surroundings is limited. This article reports on a netnographic study that showcases a novice fansubber’s construction of translating experience. It employs practice theory to describe the composition of the fansub activity through the eyes of the netnographer as a newcomer. This study illustrates the undertaking of translation tasks in this fansub group as co-mediated by the availability and reproduction of materials, interaction between previously acquired and newly gained knowledge, and emergence of meanings through membership construction. It addresses an integration of practice theory and ethnography as a promising approach to tapping the situatedness of translation.

Publisher

John Benjamins Publishing Company

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics,Communication

Reference33 articles.

1. Using thematic analysis in psychology

2. What Is Collaborative Translation;Cordingley,2017

3. Fansubs: Audiovisual Translation in an Amateur Environment;Díaz Cintas;The Journal of Specialised Translation,2006

4. Technological Strides in Subtitling;Díaz Cintas,2015

5. Writing Ethnographic Fieldnotes, Second Edition

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3