Affiliation:
1. National and Kapodistrian University of Athens
Abstract
Abstract
In the last few years, the study of the cognitive processes that underlie the translating act is well under way in
the field of translation studies (TS). Yet considering the potential of this research area, translation behaviour and how it is
affected and modulated by linguistic and psycholinguistic factors is still underinvestigated. The main culprit of this holdback
appears to be fuzziness over what experimental methods are expected to deliver and how sometimes
they are actually used. The present discussion article outlines these aspects, draws attention to methodological issues commonly
encountered when an experimental approach is adopted, and suggests ways to overcome the challenges posed by this promising line of
research.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics,Communication
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献
1. Literal is not always easier;Translation, Cognition & Behavior;2021-06-07