Abstract
Abstract
Many studies on cognitive-semantic analysis focus on the patterns of polysemy of prepositions and the explanation
of how the multiple senses of prepositions are related in systematic ways. Only a few publications pay attention to the
contrastive analysis of prepositions in different languages. The article addresses this gap in research literature and aims: to
present a contrastive analysis of the English preposition on and its Italian and Russian partial equivalents in
order to uncover the main areas of semantic asymmetry between them; to compare patterns of semantic extensions (from spatial to
nonspatial senses) of these prepositions, and to determine how the similarities and differences in their spatial senses explain
the similarities and differences in their nonspatial senses. The article follows a conceptual metaphor approach. Since most of the
conceptual metaphors and metonyms are common cross-linguistically, similarities in patterns of semantic extensions of prepositions
can be explained through the conceptual metaphors and metonymies on which these extensions are based. The article also
demonstrates how the similarities and differences in spatial senses of the English preposition on, Italian
su, and Russian na explain the similarities and differences in their nonspatial senses.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Reference57 articles.
1. On the image-schema proposals for the preposition PO in Polish;Bacz;Glossos,2002
2. A Cognitive Perspective on Spatial Prepositions
3. Cognitive Topology and Lexical Networks