Plurilingualism, multimodality and machine translation in medical consultations

Author:

Piccoli Vanessa1ORCID

Affiliation:

1. ICAR Lab (ENS de Lyon)

Abstract

Abstract This contribution deals with the use of Google Translate as one among many resources that participants mobilize to overcome the language barrier in plurilingual medical consultations. It is grounded on a two-hour interaction involving a family of Albanian asylum seekers newly arrived in France and a French general practitioner. To reach mutual comprehension, participants rely on the mediation of a lay interpreter (one of the family’s children) who translates for the doctor and the other family members. In this interaction, English is used as a lingua franca, while machine translation is conducted between French and Albanian. The analysis will focus on the interactional work that participants accomplish in order to: (1) propose or solicit the use of Google Translate and make the computer accessible to all participants; (2) detect and repair misunderstandings caused by an unsuitable translation.

Funder

Région Auvergne-Rhône-Alpes

LabEx ASLAN

Agence Nationale de la Recherche

Publisher

John Benjamins Publishing Company

Subject

Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Review of Meredith, Giles & Stommel (2022): Analysing Digital Interaction;Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics;2023-11-27

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3