Affiliation:
1. Hosei University
2. University of São Paulo
3. BNU-HKBU United International College
Abstract
To support multilingual speakers in drawing on their hybrid resources effectively, language teachers must embrace their own translingual practices and become critically aware of their multiple identities (Zheng, 2017). Teachers of second language (L2) pragmatics can do this by enhancing their metapragmatic awareness (McConachy, 2018). In this chapter, we uncover how two language teachers and a teacher educator collaboratively constructed this metapragmatic awareness and its application to pedagogy in and beyond a teacher development Summer Institute focused on L2 pragmatics offered remotely through a United States (U.S.) state university. Through narrative inquiry into the dialogic data collected following the Institute, we closely reflected on the Institute discussions to rediscover the translingual identities that permeated the pragmatic and pedagogical decisions the two teachers made in their translingual lives. As implications of this study, we explore ways in which language teachers can strategically deploy translingual identities as pedagogy.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献