Reconstruing the image of Shan Gui

Author:

Wang Xi1ORCID,Jiang Rong1

Affiliation:

1. Xi’an International Studies University

Abstract

Abstract This study aims to investigate the image reconstrual of Shan Gui 山鬼 in the multimodal translation from the poem Shan Gui to three renowned paintings, i.e., Li Gonglin’s 李公麟 (date unknown; 1049–1106), Fu Baoshi’s 傅抱石’s (1945) and Xu Beihong’s 徐悲鸿 (1943), within the framework of social semiotics, and to explore the reason why the image changed through recontextualization. It is found that the image of Shan Gui reconstrued by Li looks like a detached sprite; Fu is a sentimental goddess, while Xu is a mundane human girl. Contextual factors, including scholastic explanations of the poem, the individual orientation of painters, and their media choices, contribute to such image divergence.

Publisher

John Benjamins Publishing Company

Reference49 articles.

1. Introduction;Boria,2020

2. ”《楚辞》的人称代词;上饶师范学院学报,2005

3. 壬午重庆画展自序;艺术博物馆,(1942) 2022

4. Translation and Plurisemiotic Practices: Examples of Mural Painting;Gambier;JosTrans,2021

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3