Affiliation:
1. University of Alberta
2. University of California, Santa Barbara
Abstract
Abstract
‘Negative scope’ concerns what it is that is negated in an utterance with a negative morpheme. With English and Japanese conversational data, we show that for an English speaker, calculating negative scope requires that recipients incrementally keep track of all the material in the clause that follows the negative morpheme, which comes early in the clause. In contrast, the negative morpheme comes late in the clause in Japanese; thus it would seem that recipients need to hold in memory all the material in the clause preceding the negative until the negative morpheme is produced. Several features of Japanese grammar, however, suggest that this characterization is not accurate. We argue that prosody, grammar, cognition, processing, and fixedness all interact with the grammar of clause organization to afford quite different real-time processing strategies for calculating the assignment of negative scope in languages with different ‘word order’ norms.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Linguistics and Language,Communication,Language and Linguistics
Cited by
8 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献