Abstract
Abstract
Academic attribution, the direct acknowledgement of external sources, is investigated in two corpora of novice
academic English, representing first and second language writing in linguistics. The forms and uses of attribution are analysed in
a formal-functional framework. There is an overall underrepresentation of attribution in the learner corpus. However, the corpora
have a similar proportional distribution of integral and non-integral attribution, but a difference in subtypes of these. Undated
attributions are discussed as a special case. They occur in specific contexts, of which reference to course reading is peculiar to
novice writing. Comparisons with expert corpora in Norwegian and English indicate that some, but not all, of the differences
between the novice corpora may be linked to influence from the learners’ first language and culture.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference50 articles.
1. BAWE – British Academic Written English Corpus: http://www.coventry.ac.uk/research/research-directories/current-projects/2015/british-academic-written-english-corpus-bawe/
2. KIAP – Cultural Identity in Academic Prose: http://www.uib.no/fremmedsprak/23107/kiap-korpuset
3. VESPA – Varieties of English for Specific Purposes dAtabase, Norwegian component: http://www.hf.uio.no/ilos/english/services/vespa/
4. What uh the Folks Who Did this Survey Found: Expert Attribution in Spoken Academic Lectures
5. Research on advanced student writing across disciplines and levels
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献