Affiliation:
1. Universitat d’Alacant, Spain
Abstract
Abstract
The last few years have witnessed a surge in the interest of a new machine translation paradigm: neural machine translation (NMT). Neural machine translation is starting to displace its corpus-based predecessor, statistical machine translation (SMT). In this paper, I introduce NMT, and explain in detail, without the mathematical complexity, how neural machine translation systems work, how they are trained, and their main differences with SMT systems. The paper will try to decipher NMT jargon such as “distributed representations”, “deep learning”, “word embeddings”, “vectors”, “layers”, “weights”, “encoder”, “decoder”, and “attention”, and build upon these concepts, so that individual translators and professionals working for the translation industry as well as students and academics in translation studies can make sense of this new technology and know what to expect from it. Aspects such as how NMT output differs from SMT, and the hardware and software requirements of NMT, both at training time and at run time, on the translation industry, will be discussed.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics,Communication
Reference28 articles.
1. Incorporating Discrete Translation Lexicons into Neural Machine Translation
2. Bahdanau , Dzmitry , Kyunghyun Cho , and Yoshua Bengio . 2014 . “ Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate ”, eprint arXiv:1409.0473 ( https://arXiv.org/abs/1409.0473 ).
3. Neural versus Phrase-Based Machine Translation Quality: a Case Study
4. Findings of the 2016 Conference on Machine Translation;Bojar;Proceedings of the First Conference on Machine Translation (Berlin, Germany, August),2016
5. Is Neural Machine Translation the New State of the Art?
Cited by
73 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献