Affiliation:
1. University of California Davis
Abstract
Old Spanish had a split auxiliary system in the perfect tense, reminiscent of what is found in Modern French and Modern Italian. In this paper, I trace the progress of the displacement of ser ‘be’ by haber ‘have’ with intransitive and reflexive verbs in the history of Spanish. The data support the hypothesis that predicates that have a more patient-like subject are the last ones to lose their ability to select ser, regardless of their syntactic or morphological make-up. This analysis, I argue, adds to the mounting evidence in favor of a universal semantic account of split intransitivity.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Linguistics and Language,Communication,Language and Linguistics
Cited by
38 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献