Abstract
This article analyses the European Union’s Futurum discussion forum. The EU hoped that Futurum would help close the acknowledged gap between institutions and citizens by facilitating a virtual, multilingual, transnational public sphere. Futurum was both an interesting example of how the EU’s language policies shape the structure of deliberative experiments and of a public debate about their relative value. We combine various quantitative measures of the discussions with a critical discourse analysis of a thread which focused on language policies. We found that although the debates were predominantly in English, where a thread started in a language other than English, linguistic diversity was more prominent. The discourse analysis showed that multilingual interaction was fostered, and that the debate about language policies is politically and ideologically charged.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Linguistics and Language,Sociology and Political Science,History
Reference47 articles.
1. Anyone speak Spanish?: Language encounters in multi-user virtual environments and the influence of technology;Axelsson;New Media & Society,2003
2. Bilingual newsgroups in Catalonia: A challenge for machine translation;Climent;Journal of Computer-Mediated Communication,2003
3. Towards inter-cultural communication in Europe without linguistic homogenization;Clyne,2003
Cited by
30 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献