Affiliation:
1. University of Helsinki
Abstract
Abstract
This paper studies 200 signs displayed in commercial premises
during the first wave of the Covid-19 pandemic in Finland and in France. The
data were collected through crowdsourcing via social media platforms and
analysed from the perspective of cross-cultural pragmatics. The vast majority of
Finnish and French directives were direct, but cross-cultural differences
emerged in relation to perspective and mitigation. Specifically, French signs
preferred an impersonal perspective, whereas Finnish signs favoured a hearer
perspective, and Finnish signs were more often mitigated than French signs. The
signs balanced between attracting customers and imposing safety measures on them
through the justification of measures, the presentation of measures taken by
businesses themselves, as well as by addressing clients and thanking them. The
findings suggest that the directives in Covid-19 signs differ from directives in
other data types.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference49 articles.
1. Regional language vitality in the linguistic landscape: hidden hierarchies on street signs in Toulouse
2. Playing it safe: The role of Conventionality in Indirectness;Blum-Kulka,1989
3. Le paysage linguistique: reflet d’une réalité bilingue à Moncton, Nouveau-Brunswick, Canada;Boschung,2016
Cited by
3 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献