Affiliation:
1. Aristotle University of Thessaloniki
2. James Cook University
Abstract
Abstract
This study takes us to the South Pacific and concentrates on Bislama, one of the dialects of Melanesian pidgin
(Siegel 2008: 4) and one of the official languages of Vanuatu. We take a discourse
analysis perspective to map out the functions of ale, a conspicuous discourse marker in conversations and
narratives. Using Labov & Waletzky (1967) model, we analyze the use of
ale in narratives from the book Big Wok: Storian blong Wol Wo Tu long Vanuatu (Lindstrom & Gwero 1998) and determine that ale is a discourse marker
which indicates temporal sequence and consequence, frames speech reports and closes a digression. We conclude our study by
considering a possible historical development of ale. We map out how French allez could have
become Bislama ale using imposition and functional transfer (Siegel
2008; Winford 2013a) of vernacular discourse markers (such as
go in Nguna).
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Cited by
2 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献