Accessing Bodies that Matter

Author:

Krasuska Karolina1ORCID,Janion Ludmiła1ORCID,Usiekniewicz Marta1ORCID

Affiliation:

1. University of Warsaw

Abstract

Abstract In this self-reflexive paper, co-written by scholars currently collaborating on the Polish translation of Judith Butler’s Bodies that Matter, we discuss the political and activist stakes of translating a canonical queer theory text over 25 years after its original publication, in the context of anti-lgbtq+ public discourse in today’s Poland. We argue that the collective character of our translation process turns it into an activist workshop that negotiates social norms and works on the invention and application of their alternatives. This activist practice results in a programmatically accessible translation, written in gender-inclusive and queer-sensitive language that follows the poststructuralist philosophical underpinnings of the 1993 source text and its gendered language. Discussing examples of Butler’s use of grammatical gender and her politicized style in our translation, the article contributes to understanding the queer activist practice of translation and, specifically, underwritten questions of translating queer theory in a contemporary Polish (linguistic) context.

Publisher

John Benjamins Publishing Company

Subject

Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3