Affiliation:
1. University of Manchester
Abstract
Abstract
This article addresses issues of multilingualism in domestic violence support services, building on Tipton (2017a) and findings from a small qualitative study involving an organization in the North West of England. The aim is to shed light on how organizations construct multilingual spaces, the role played by language service provisions in the mediation of such spaces, and how interpreters handle the specificities of working with victims given the lack of available specialist training. The concept of communicative repertoire (following Blommaert and Backus 2011) is introduced to support analysis of supported and autonomous forms of communication in relation to the semiotic practices of survival in their broadest sense, casting new light on the organization’s handling of multilingual service delivery and the role of interpreter mediation.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference46 articles.
1. Beijing Declaration and Platform for Action . 1995 . http://www.un.org/womenwatch/daw/beijing/pdf/Beijing%20full%20report%20E.pdf ( Accessed 8 May 2017 ).
2. Spaces of multilingualism
3. Repertoires revisited: ‘Knowing language’ in superdiversity;Blommaert,2011
4. Understanding Domestic Violence Resource Utilization and Survivor Solutions Among Immigrant and Refugee Women
5. Help Seeking Behavior Among Abused Immigrant Women: A Case of Vietnamese American Women;Bui;Journal of Interpersonal Violence,2003
Cited by
6 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献