Affiliation:
1. Universitat Oberta de Catalunya
2. TERMCAT
Abstract
Abstract
Linguistic resources available in the form of open data are an essential source of information for creating
e-dictionaries, but access to these linguistic resources is still limited. This paper presents a method for maximising use of open
access linguistic resources and integrating them into specialised e-dictionaries. The method combines automatic compilation of
terminology data with the creation of specialised linguistic corpora to produce a Catalan version of the IATE (InterActive
Terminology for Europe) database. The paper presents new methodological advances applied here to the production of terminological
e-dictionaries, using open access linguistic resources. We observe that, as a result of this new methodology, the Catalan version
of the IATE will be able to include specialised economics, law and health dictionaries. In conclusion, the new methodology
presented here permits the creation of new models of specialised e-dictionaries, facilitates the compilation of terminology in any
language and unifies the access format for terminology data.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Library and Information Sciences,Communication,Language and Linguistics
Reference41 articles.
1. The Dynamics Outside the Paper: User Contributions to Online Dictionaries;Abel,2013
2. TTC Web Platform: from Corpus Compilation to Bilingual Terminologies for MT and CAT Tools;Blancafort,2013
3. Towards Multilingual eLexicography by Means of Linked (Open) Data;Declerck,2015
4. Trends in Twenty-five Years of Academic Lexicography
Cited by
4 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献