Gesture at the crossroads

Author:

Shaw Emily1ORCID

Affiliation:

1. Gallaudet University

Abstract

Abstract Task-based exchanges are known to have multiple co-occurring interactive structures that prompt interlocutors to integrate various semiotic fields (Goodwin 2000). In addition to underlying norms of cooperative interaction, task-based exchanges include joint accomplishment of some activity. In this study, a group of co-workers (two hearing and one deaf) engaged in a team-building exercise where they jointly constructed a container fit for protecting an egg. They communicated, in part, via a sign language interpreter. Clark’s (2016) methods of communication were applied to the interpreter-mediated interaction (IMI) to determine whether certain semiotic modes were more (or less) accessible to the respective linguistic groups. Micro-analysis of three activity phases revealed moments when the participants responded to and integrated semiotic fields displayed in front of them. While not all content was accessible, like the complex depictive structures produced by the deaf person, some instances of mutual understanding without interpretation were achieved via integration of meaningful components of visibly accessible semiotic fields. Results challenge traditional views of IMIs where interpreters are positioned as channelling communicative content exclusively through them.

Publisher

John Benjamins Publishing Company

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3