Affiliation:
1. University of Augsburg
Abstract
Abstract
At the beginning of the 20th century, the Jesuit priest Joseph Deharveng (1867–1929) was one of the main
representatives of a language correction movement based essentially on the standard Parisian model of French. Deharveng’s goal was
to clear the practices of French-speaking Belgians of everything which seemed to deviate from this supposed ‘good usage’ of
French. Under the evocative title Corrigeons-nous!, Deharveng published six anthologies from 1922 to 1928
reproducing the articles published in his language column “Récréation philologique et grammaticale” in the Brussels newspaper
La Jeunesse. The present study addresses how Deharveng makes use of evidential markers, that is, linguistic
features to express the sources of knowledge in his language column. The distribution of evidential markers in Deharveng’s column
is compared to those in two other Franco-Belgian language columns published by Albert Doppagne (1912–2003) from 1960 to 1987 in
the Brussels newspaper Le Soir and by Michel Francard (1952–) from 2018 to 2022, also in Le
Soir. The aim of this comparison is to discern author-specific and language ideology-driven similarities and differences
in the patterning of evidential strategies in language columns.
Publisher
John Benjamins Publishing Company