Affiliation:
1. University of Manchester
Abstract
Translation studies and social theories of translation tend not to deal adequately with questions regarding the
role of technology in translation and have neglected the ways in which technologies, as non-human entities, embody and materialize hegemonic
and power relations. This paper seeks to address this shortcoming by looking to science and technology studies (STS) for conceptual
frameworks to help us to understand and articulate (a) how popular, deterministic perceptions of translation technology are perpetuated
through the discourses of hegemonic actors, (b) how decisions regarding design and use of translation technologies may be studied with
reference to their construction and interpretation by relevant social groups, and (c) how a critical theory of technology and an analytical
focus on practices can help to focus our attention on the exercise of hegemonic control in the translation sector.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Linguistics and Language,Communication,Language and Linguistics
Cited by
31 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献