Ambiguity translated for children

Author:

Alvstad Cecilia1ORCID

Affiliation:

1. University of Oslo

Abstract

This article addresses ambiguity in translations for children. ‘Ambiguity’, here understood as something that allows for more than one interpretation, is supposed to be critical in translation for children as it clashes with some mediators’ ideas of what children’s literature is or ought to be. Hans Christian Andersen’s tale of “Den standhaftige Tinsoldat” [‘The steadfast tin soldier’] and a sample of twenty-four translations thereof (twelve into Swedish and twelve into Spanish) are used to explore different ways that ambiguity is translated for children. The objective is to determine if and how the tale’s ambiguities are manipulated in the various translations, and thus to initiate a theoretical discussion of ambiguity in translation for children. A difference is established between ‘textually resolvable’ and ‘textually irresolvable’ ambiguities and these two kinds of ambiguity are found to be treated differently in the analyzed sample of translations.

Publisher

John Benjamins Publishing Company

Subject

Linguistics and Language,Communication,Language and Linguistics

Reference52 articles.

1. Translational analysis and the dynamics of reading

2. The Uses of Enchantment

3. Börjesson, Per-Olov. 1980. Preface to Asklund’s Swedish translation of “Den standhaftige Tinsoldat.

Cited by 5 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. La traducción de literatura infantil: temas centrales y nuevas vías de investigación;Sendebar;2020-10-27

2. Ambivalence, Gender, and Censorship in two Spanish Translations of Little Women;Meta;2020-03-05

3. Postanthropocentric Transformations in Children’s Literature: Transcreating Struwwelpeter;Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature;2020

4. Getting away with murder;Target. International Journal of Translation Studies;2014-09-22

5. Children's literature and translation;Handbook of Translation Studies;2010-10-28

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3