Abstract
From its onset in early 2020, the Covid-19 (hereafter Covid) crisis has uncovered both the insecurity about new technologies and their flexibility. In this chapter, we will attempt to provide a non-exhaustive map of the field of interpreting technology in different settings, of research on these new technologies and research using them. Tools and resources that enhance an interpreter’s performance will also be discussed as part of technological evolution, while the final question to be answered is whether “interpreters [can] survive in an AI-dominated world” (Downie 2020). This contribution wants to be a call to do more large-scale research and to inform future interpreters better about technological development and opportunities in the classroom.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Reference100 articles.
1. Contextual diversity in telephone interpreting: Voices from healthcare interpreters in Scotland
2. Non-professional Interpreting and Translation
3. The History of the Interpreting Profession;Baigorri-Jalón,2015
4. Exploring the Possible Effects of Visual Presentations on Synchronicity and Lag in Simultaneous Interpreting;Baxter;Sendebar,2016
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献