Affiliation:
1. Trinity College Dublin
2. University of Warwick
Abstract
Abstract
Globally, deaf associations and sign language interpreters’ organizations support the idea that interpreting
services are equivalent to access and inclusion for deaf people. Researchers have challenged this assumption by pointing to ‘the
illusion of inclusion’ (Russell 2007; Russell and
Winston 2014; De Meulder and Haualand 2021), the ‘institution of access’
(Brunson 2011), and the fact that interpreters are needed but not wanted (Pöchhacker 2019; Sheneman 2020). This article
explores whether sign language interpreting services are the ideal solution when providing access to communication, information,
and services for deaf signers. It presents the perspectives of three deaf employees of the Flemish deaf association and four
hearing Dutch–VGT (Flemish Sign Language) interpreters on what constitutes their ‘ideal’ world. By addressing this topic,
interviewees considered whether in this ideal world sign language interpreting services would still exist and expressed their
views on topics such as communication, access, (in)equity, and inclusion.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference41 articles.
1. On becoming hearing: lessons, limitations, loss, and respect;Bauman,2015
2. Video Relay Service Interpreters
3. A Sociology of Interpreting
4. Introduction
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献