Processing and appreciation of literary metaphors in English as a foreign language

Author:

Płużyczka Monika1ORCID,Kakimova Ainur12,Mendhakar Akshay13

Affiliation:

1. University of Warsaw

2. University of Verona

3. University of Vienna

Abstract

Abstract Purpose: Experimental research on the processing of literary metaphors in a foreign language (L2) is scarce, as well as research on how non-native speakers perceive the aesthetic value of such metaphors. The paper aims to gain a deeper insight into the topic. Method: The team experiment1 was conducted in 2022 at the University of Warsaw. The methodology consisted of both online (eye tracking) and offline (comprehension tests, appreciation ratings) methods. The following research questions were formulated: (a) How do we process literary metaphors in L2? (b) Is their processing cognitively demanding? (c) How well do people understand literary metaphors in a foreign language? (d) How do we evaluate their aesthetic value? The participants were Polish EFL students (English level B2 and higher) who were given an excerpt from “The Picture of Dorian Gray” by Oscar Wilde. The experimental group read the original text with metaphors, and the control group read an adapted text where metaphors were rewritten in plain language. Results: (1) Non-native readers process metaphors significantly slower than they do non-metaphorical expressions (a three-stage model of metaphor processing in L2). (2) All eye-tracking parameters were much higher for metaphors, indicating increased cognitive load. (3) Non-native readers rate the aesthetic value of metaphors in L2 higher than they do the corresponding non-metaphorical expressions. In addition, the more aesthetically appreciated the metaphor was for the respondents, the more time they spent on its reading. Conclusion: The processing of literary metaphors in L2 is associated with increased cognitive load and enhanced aesthetic evaluation.

Publisher

John Benjamins Publishing Company

Reference56 articles.

1. Metaphor processing in Turkish: An eye-movement study;Akkök;Dil ve Edebiyat Dergisi,2018

2. Revisiting processing time for metaphorical expressions: An eye-tracking study on eye-voice span during sight translation;Binghan;Foreign Language Teaching and Research (bimonthly),2018

3. Metaphors in the Lexicon

4. Understanding figurative language;Cacciari,1994

5. XIII-Metaphor: Ad Hoc Concepts, Literal Meaning and Mental Images

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3