1. When and why do translators add connectives?
2. Shifts of Cohesion and Coherence in Translation;Blum-Kulka;Interlingual and Intercultural Communication. Discourse and cognition in translation and second language acquisition,1986
3. A Contrastive Study of Dutch and French Causal Connectives on the Speaker Involvement Scale;Degand;LOT Occasional series,2003
4. Les horloges du traducteur
5. Le traducteur omniscient (Deux figures de traduction: l’explicitation et l’amplification);Delport,1989