Affiliation:
1. Université RUDN
2. Université de Neuchâtel
Abstract
Résumé
Il est traditionnellement considéré qu’en français l’emploi des interrogatives dépend de valeurs
sociolinguistiques. Nous discuterons ici d’une approche alternative en termes de ‘potentiel interactif’, concept défini comme la
capacité pour des structures grammaticales de faciliter l’échange verbal entre interactants. Notre analyse de 1659 structures
interrogatives totales en provenance du Corpus suisse de SMS (Stark, Ueberwasser & Ruef 2009–2015) suggère qu’il est notamment possible de distinguer deux classes de structures : (i) les variantes ‘fortes’ à
‘haut potentiel interactif’ : leur usage est plus adapté aux besoins généraux des interactants dans le contexte d’une
communication informelle ; (ii) les variantes ‘faibles’ avec un ‘potentiel interactif bas’ ou ‘moyen’ : leur emploi se restreint à
des types spécifiques de contextes discursifs et de constructions syntaxiques.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献