Abstract
Pointing to a millennial history of Latin-Arabic entanglement, the article analyses how Latin literature and the Arabic language influenced each other mutually. It explains the preliminaries of literary entanglement and then deals in chronological order with processes of reception, which led to the Arabization or Latinization of literary works, themes, and forms. The Arabic reception of Latin works was channelled by the explicit Christian character of medieval Latin literature, geopolitical shifts, and the increasing relevance of the Romance vernaculars. Latin textual culture, in turn, has benefited more from Arabic than from any other language except Greek. However, processes of reception were much stronger in the field of scholarly works than in the field of literature proper.
Publisher
John Benjamins Publishing Company
Reference68 articles.
1. Les mozarabes
2. Mathématiques, commerce et société à Béjaïa (Bugia) au moment du séjour de Leonardo Fibonacci (XIIe-XIIIe siècles);Aissani;Bollettino di Storia delle Scienze Matematiche,2003
3. La porosidad de las fronteras culturales: el ‘Calila y Dimna’ árabe en la ‘Disciplina clericalis’ latina de Pedro Alfonso, rabino y cristiano aragonés;Albert
Reyna,2012