General Overview of the Earliest Aztec Codices

Author:

Stadnik MarieORCID,

Abstract

The importance of Mesoamerican codices as sources for studying the history and culture of the civilizations of this region is difficult to overestimate. More than 300 manuscripts, the origin of which is associated with the Mexica (Aztec) culture have survived to this day. Among other peoples of Mesoamerica, the conquerors from the Old World were the most interested exactly in the Aztecs. The Europeans studied indigenous language, culture and customs in order to know and understand their enemy. Traditional local books (codices) served as both a source of information and a means of influence. They were carefully studied, copied, translated and shipped to the Old World. The attitude of the colonial authorities towards such manuscripts was ambiguous. On the one hand, many codices were destroyed by the Catholic Inquisition as part of a campaign to eliminate traditional beliefs. On the other hand, the authorities actively sponsored the creation of new books, ordered them from local masters and reproduced them. Almost all surviving documents of this type were written after the conquest of the region, so only a few of the earliest manuscripts still embody the original artistic tradition. By studying them, we can trace how local customs are changing and gradually displacing under the influence of European culture. The article, based on the English- and Spanish-language scientific literature, as well as visual sources, contains basic information about the five earliest Aztec codices. Their alternative names and modern place of storage are specified, physical characteristics are given, the history of manuscripts, their content and artistic features are indicated. The work also highlights different views of modern researchers on the problem of dating those codices, the exact time of creation of which has not yet been finally established. Not a single Aztec manuscript that is unanimously recognized by scholars as pre-colonial has survived. The most ancient of them, according to the vast majority of researchers, were created either immediately before the Conquest, or in the first years after its start. On the basis of analyzed sources and literature, it was established that four of the five codices considered in this work to a greater or lesser degree contain obvious traces of European culture’s influence. The article also notes the importance of studying the Mesoamerican codices as sources on the history and culture of the region, with particular emphasis on the relevance of this problem in the Ukrainian-speaking scientific space.

Publisher

Taras Shevchenko National University of Kyiv

Subject

Materials Chemistry,Economics and Econometrics,Media Technology,Forestry

Reference29 articles.

1. AGUILAR-MORENO, M., 2006, Handbook to Life in the Aztec World. New York: Facts On File. [In English].

2. AGUILERA, C. G., 2001, Códices de México, Mexico: Conacyt. [In Spanish].

3. Aubin Tonalamatl. [Online]. Available from: https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_15283/?st=gallery

4. BATALLA ROSADO, J. J., 2007, The Scribes who Painted the Matrícula de Tributos and the Codex Mendoza.Ancient Mesoamerica 18, 31-51.

5. BERDAN, F. F., & ANAWALT, P. R., 1997, The Essential Codex Mendoza. Berkeley: University of CaliforniaPress. [In English].

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3