Abstract
El estudio histórico-cultural y etnográfico de los pregones con que los vendedores ambulantes vociferan su mercancía, saca a la luz una original expresividad oral vinculada al ingenio, la agudeza y el humor, en el contexto de la cultura cómica popular de raíz rabelaisiana. La focalización sobre el contexto andaluz permite identificar más específicamente los códigos, tópicos y sentidos de lo que en el sur de España se considera un singular arte de embaucar, asociado a juegos del lenguaje como la burla, la guasa o el camelo. Como deformación performativa del lenguaje, los pregones jocosos pugnan por llevarse el gato al agua compitiendo con ocurrencias ingeniosas caracterizadas por la ironía, las metáforas graciosas, la libertad de palabra, la exageración seductora, los equívocos eróticos cuando no obscenos, las tomaduras de pelo, las chanzas jactanciosas y la carnavalesca inversión del orden. El estudio vincula el verbo embaucador de los pregones a lo pícaro, lo valiente, lo flamenco, y otros modelos y códigos de comportamiento que han arraigado singularmente en el sur de España, y que, en conjunto, ponen de relieve una mirada oblicua, burlona, sobre la realidad, la verdad y los valores de lo correcto como la honra y la honestidad.
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Anthropology,History,Language and Linguistics
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献