Las traducciones al portugués de La vida es sueño
-
Published:2023-01-18
Issue:24
Volume:
Page:191-220
-
ISSN:2530-609X
-
Container-title:Hermēneus. Revista de traducción e interpretación
-
language:
-
Short-container-title:HER
Abstract
Este estudio pretende examinar y comparar las estrategias traductoras de las cinco traducciones conocidas de La vida es sueño al portugués, sobre todo en lo que se refiere al tratamiento que se le brinda a la forma poética. Por ello, presta más atención a las traducciones en verso que a las dos que adoptan la prosa. Por medio del análisis individual y comparativo del monólogo inicial de la obra en las cinco traducciones, aspira asimismo a reconstruir hasta cierto punto el proceso de traducción en verso, y así arrojar luz sobre la traducción en verso rimado en general.
Publisher
Universidad de Valladolid
Subject
Development,Geography, Planning and Development