Planificarea lingvistică și dinamica domeniului: provocări în crearea termenilor

Author:

IONESCU Ancuța

Abstract

Acest articol abordează provocările întâlnite în crearea terminologiei pentru comunicarea specializată, tehnica și științifică, concentrându-se în special pe fenomenul împrumutului. Pe lângă crearea termenilor în limba sursă, o altă provocare este ridicată de necesitatea comunicării multilingve, unde termenii trebuie traduși și echivalențele trebuie găsite în diferite limbi țintă. Cum se comportă limbile pluricentrice în alegerea termenilor? Într-o a doua parte a articolului, vom atrage atenția asupra provocărilor foarte specifice ale dinamicii domeniului și pierderii domeniului în comunicarea specializată.

Publisher

Pro Universitaria

Reference23 articles.

1. "Arntz, R., Picht, H., & Mayer, F. (2002). Introducere în activitatea terminologică(edit ia a 4-a). Hildesheim/Zu rich/New York: Georg Olms Verlag.

2. Barbe, P. & P. Claes. (2006). Studiu sectorial al pieței de traducere din Belgia. Antwerp: Lessius University College, Departamentul de Studii Economice.

3. Bouffard, P., Caignon, P. (2006). Localizare și variație lingvistică. Spre o geolingvistică a spațiului virtual francofon. Meta: Jurnalul traduca torilor, 51.

4. Bowker, L. (2003). Lexicografia specializată și dicționarele specializate. I n P. Van Sterkenburg, Ghid practic de lexicografie. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

5. Cabre Castellvî , M. T. (2003). Teoriile terminologiei: descrierea, prescripția și explicația lor. Terminology, 9 (2).

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3