Being Sophia Burset: Communicating Trans Identity in Orange is the New Black

Author:

Zottola AngelaORCID

Publisher

Bastas Publications

Subject

Computer Science Applications,Media Technology,Education,Communication

Reference53 articles.

1. Audissino, E. (2012). Italian “doppiaggio” dubbing in Italy: Some notes and (in)famous examples, Italian Americana, 30(1), 22-32.

2. Baker, P. (2014). Bad wigs and screaming mimis: Using corpus-assisted techniques to carry out critical discourse analysis of the representation of trans people in the British press. In C. Hart & P. Cap (Eds.), Contemporary critical discourse studies (pp. 211-235). Bloomsbury.

3. Baldo, M., Evans, J., & Guo T. (2021). Introduction: Translation and LGBT+/queer activism. Translation and Interpreting Studies, 16(2), 185-195. https://doi.org/10.1075/tis.00051.int

4. Balirano, G. (2014). Masculinity and representation: A multimodal critical approach to male identity constructions. Paolo Loffredo Iniziative Editoriali.

5. Bednarek, M. (2018). Language and television series. A linguistic approach to TV dialogue. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108559553

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3