Anglicism in Speech of Emmanuel Macron and François Hollande

Author:

Marice ,Isda Pramuniati ,Mahriyuni ,William Hutapea

Abstract

Lexical Anglicism is the use of English terms or expressions. Phonetic Anglicism is a mispronunciation, such as pronouncing zoo as [zo]. This study aims to analyze how Emmanuel Macron and François Hollande use Anglicism in their speeches. A loanword that is English in the form, including spelling, sound, and morphology — that's what we call an "Anglicism". The main topic of this research is phonetic and lexical Anglicism. The research methodology combines qualitative descriptive analysis with content analysis. According to sources, content analysis is made possible by recording, concluding and analyzing the English speeches of Francois Hollande and Emmanuel Macron, which were uploaded on YouTube. The main topic of this research is phonetic and lexical Anglicism. The next step after collecting the data is to analyze it. The study results using anglicisms in 5 videos of Emmanuel Macron's speeches on YouTube 32 data. In comparison, the use of anglicisms in 5 videos of François Hollande's speeches on YouTube is lacking, namely 9 data. The speeches of Macron and Hollande contain 41 anglicisms, of which the words of anglicisms can be classified into five categories: nouns (28), verbs (3), abbreviations (7), adjectives (2) and interjections (1).

Publisher

Universitas Pendidikan Ganesha

Subject

General Medicine

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3