A Study on Chinese-English Translation of Hunan Red Tourism Publicity Materials from the Perspective of Reception Aesthetics

Author:

Ping Wen

Abstract

Red tourism, a special type of tourism with distinct Chinese characteristics, is an important indicator of Chinaʼs soft power. Red Tourism Translation (RTT) is a channel for China to introduce its red culture and provide foreigners with an understanding of Chinaʼs revolutionary history and traditions. Based on the fundamental principles of Reception Aesthetics such as horizon of expectation, aesthetic distance, semantic uncertainty and cultural gaps, this study analyzes cases and examines the cultural misunderstandings and mistranslations in English translation of the red tourism text in Mao Zedong Memorial Museum in Shaoshan, proposes a reader-centered model in RTT and argues that in RTT, the target readers should be comprehensively catered to at linguistic, cognitive, cultural and aesthetic levels. This model involves remaining faithful towards the original information, providing necessary background information, omitting redundant expressions, restructuring understandable aesthetic experience for the target readers, which will facilitate the smooth spread of Chinese red culture and realize the integrity, authenticity and uniqueness of its ethnic identity in this dissemination process.

Publisher

Boya Century Publishing

Reference15 articles.

1. Yao, Guangjin, Translation of International Publicity in Red Tourist Attraction and Dissemination of Chinese Culture: Journal of Language and Literature Studies, (2014) No.08, p19-21

2. https://whhlyt.hunan.gov.cn/whhlyt/xxgk2019/ghjh/201909/t20190910_5458214.html

3. Jauss, R., Toward an Aesthetics of Reception. (University of Minnesota Press, America,1982).

4. Iser, W., Indeterminacy and the Readerʼs Response in Prose Fiction in Aspects of Narrative ed. by Miller, J. Hillis, (Columbia University Press, America,1971).

5. M. Zain, Sulaiman, & Rita, Wilson. Translation and Tourism. Strategies for Effective Cross-Cultural Promotion. (Springer Nature Singapore Pte Ltd., Singapore, 2019).

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3