1. [bdlp] Base de données lexicographique panfrancophone | BDLP - Internationale (2001-2014), C. Poirier (dir.), AUF (Agence universitaire de la Francophonie) & TLFQ (Trésor de la langue français au Québec). [https://www.bdlp.org/]
2. [cfpq] Corpus de français parlé au Québec, G. Dostie (dir.), Centre de recherche interuniversitaire sur le français en usage au Québec (CRIFUQ), Université de Sherbrooke (Canada). [https://applis.flsh.usherbrooke.ca/cfpq/]
3. [cfprc] Corpus du Français Parlé en République du Congo (2021-2022), ENS & FLASH, Université Marien Ngouabi (République du Congo).
4. [corpus-sms] Stark E., Ueberwasser S. & Ruef B. (2009-2015), Swiss SMS Corpus, Swiss National Science Foundation & Zurich Center for Linguistics. [https://sms.linguistik.uzh.ch]
5. Le Dictionnaire étymologique des créoles français d’Amérique (DECA) et le « langage des îles »;Bollée Annegret;Études créoles,2016