Abstract
Notre étude traite de la catégorisation du coverbe aller une fois suivi d’un prédicat auxilié infinitif, et ce, dans une perspective synchronique. Aller (+infinitif) a acquis moult appellations qui lui ont valu diverses valeurs : il constitue le tiroir verbal de « futur périphrastique » ; il permet de voir la phase antérieure de l’évènement à venir ; il projette l’évènement à venir dans le futur. Mais qu’en-est-il réellement ? À quelle catégorie de coverbe renvoie-t-il ? Pour répondre à cette question, une analyse aspectuelle, basée sur le modèle calculatoire de la sémantique de la temporalité, permettrait de voir la projection de l’évènement à venir sur l’axe temporel et de déduire la catégorie à laquelle appartiendrait le coverbe aller (+infinitif) : autrement dit, celle de « coverbe temporel » qui exprime une valeur temporelle de ‹futur périphrastique› et celle de « coverbe aspectuel » qui code une valeur aspectuelle de ‹présent prospectif›.
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference37 articles.
1. [ggf] Abeillé A. & Godard D. (2021), La Grande Grammaire du français, Arles/Paris, Actes Sud/Imprimerie nationale éditions.
2. [gllf] Guilbert L., Lagane R. & Niobey G. (1971-1978), Grand Larousse de la langue française, 7 vol., Paris, Librairie Larousse.
3. Abouda L. & Skrovec M. (2015), « Du rapport entre formes synthétique et analytique du futur : étude de la variable modale dans un corpus oral micro-diachronique », Revue de Sémantique et Pragmatique 38, 35-57.
4. Abouda L. & Skrovec M. (2017a), « Grammaticalisation du futur périphrastique en français contemporain : une résistance normative ? », dans M. Velinova (éd.), Normes et grammaticalisation : le cas des langues romanes, Sofia, CU Romanistika, 211-232.
5. Abouda L. & Skrovec M. (2017b), « Alternance futur simple / futur périphrastique : variation et changement en français oral hexagonal », Revue de Sémantique et Pragmatique 41-42, 155-179.