TRANSLATION AND ADAPTATION OF THE “LUMBAR STIFFNESS DISABILITY INDEX” QUESTIONNAIRE INTO PORTUGUESE

Author:

Guarçoni Netto Angelo1ORCID,Marchi Luis1ORCID,Pokorny Gabriel1ORCID,Amaral Rodrigo1ORCID,Jensen Rubens1,Pratali Raphael2ORCID,Herrero Carlos Fernando3ORCID,Jacob Junior Charbel4ORCID,Smith Justin5ORCID,Miller Emily5ORCID,Daher Murilo6ORCID,Machado Igor7ORCID,Pimenta Luiz8ORCID

Affiliation:

1. Instituto de Patologia da Coluna, Brazil

2. Instituto de Patologia da Coluna, Brazil; Hospital do Servidor Público Estadual de São Paulo, Brazil

3. USP, Brazil

4. Escola de Medicina da Santa Casa de Misericórdia de Vitória, Brazil

5. University of Virginia Medical Center, USA

6. Universidade Federal de Goiás, Brazil

7. Irmandade da Santa Casa de Misericórdia de Vitória, Brazil

8. Instituto de Patologia da Coluna, Brazil; University of California, USA

Abstract

ABSTRACT Objective: To develop a version of the Lumbar Stiffness Disability Index (LSDI), translated into Portuguese and culturally adapted for the Brazilian population. Methods: The well-established process of translation into Portuguese and back translation into English was used together with cultural adaptation. Results: Five bilingual translators (English and Portuguese) performed the translation of the Lumbar Stiffness Disability Index (LSDI) from English to Portuguese based on interactive discussions used to arrive at a consensus translation. The translated version of LSDI was then translated into English by a native English-speaking translator who did not know the concepts involved in LSDI. The original LSDI and back translation were compared by a committee formed by the translators responsible for translating the original into Portuguese and a North-American spine surgeon, and because they were considered equivalent, the final version of the LSDI translated into Portuguese and culturally adapted was defined. Conclusions: In order to facilitate global and cross-cultural comparisons of the influence of lumbar stiffness related to spinal arthrodesis in daily activities, this study presents a version of LSDI that has been translated into Portuguese and culturally adapted for the Brazilian population. Level of Evidence; Not Applicable. Prospective Study.

Publisher

FapUNIFESP (SciELO)

Subject

Neurology (clinical),Orthopedics and Sports Medicine,Surgery

Cited by 3 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3