Affiliation:
1. Universidade Federal do Triângulo Mineiro, Brazil
2. Universidade Federal da Bahia, Brazil
3. Universidade Federal de Minas Gerais, Brazil
Abstract
ABSTRACT Objectives: to carry out cultural adaptation and validation of WHO Surgical Safety Checklist: for Radiological Interventions ONLY to Brazilian Portuguese. Methods: a methodological research with the following stages of the cultural adaptation process: translation of the instrument, achievement of a consensus in Portuguese, evaluation by a committee of judges, back-translation, achievement of a consensus in English, comparison with the original version, and a pre-test. The psychometric properties of the adapted version were evaluated through interobserver reliability. Results: the values of the kappa coefficient ranged from moderate to almost perfect in most instrument items, demonstrating that the instrument items were understandable and reliable when applied to the observed context. Conclusions: the cultural adaptation and validation of face and content of the instrument met the criteria of equivalence between the original and the translated instrument. The tool proved to be understandable and feasible and can be applied in invasive radiological procedures in Brazil.
Reference30 articles.
1. Adverse events and safety in nursing care;Duarte SCM;Rev Bras Enferm,2015
2. Strategies to Prevent Surgical Site Infections in Acute Care Hospitals: 2014 Update;Anderson DJ;Infect Control Hosp Epidemiol,2014
3. Medical error: the third leading cause of death in the US;Makary MA;BMJ,2016
4. Notificações de eventos adversos relacionados com a assistência à saúde que levaram a óbitos no Brasil, 2014-2016;Maia CS;Epidemiol Serv Saúde,2018
5. WHO guidelines for safe surgery: safe surgery saves lives [Internet],2009
Cited by
2 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献