Translation and cultural adaptation of the King’s Brief Interstitial Lung Disease health status questionnaire for use in Brazil

Author:

Silveira Karoline1ORCID,Steidle Leila John Marques2ORCID,Matte Darlan Laurício3ORCID,Tavares Pedro Heliodoro4ORCID,Pincelli Mariangela Pimentel2ORCID,Pizzichini Marcia Margaret Menezes2ORCID,Pizzichini Emilio5ORCID,Birringer Surinder Singh6ORCID,Tavares Michelle Gonçalves de Souza7ORCID

Affiliation:

1. Universidade do Sul de Santa Catarina, Brazil

2. Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil

3. Universidade do Estado de Santa Catarina, Brazil

4. Universidade de São Paulo, Brazil

5. Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil; Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil; Universidade Federal de Santa Catarina, Brazil

6. King’s College London, United Kingdom

7. Universidade do Sul de Santa Catarina, Brazil; Universidade do Estado de Santa Catarina, Brazil

Abstract

ABSTRACT Objective: To translate the King’s Brief Interstitial Lung Disease (K-BILD) questionnaire to Portuguese and culturally adapt it for use in Brazil. The K-BILD quantifies the health status of patients with ILD. Methods: The process involved the following steps: authorization from the author of the original (English-language) questionnaire; translation of the questionnaire to Portuguese by three translators, working independently; merging of the translations by a committee of specialists; back-translation of the questionnaire to English; revision and readjustment of the back-translation by the committee of specialists; evaluation by the original author; revision of the back-translation; cognitive debriefing (verification of the clarity and acceptability of the Portuguese-language version in the target population-i.e., patients with ILD); and finalization of the Portuguese-language version. Results: In the cognitive debriefing step, 20 patients with ILD were interviewed. After the interviews, the clarity and acceptability index of each question was ≥ 0.8, which is considered acceptable. Conclusions: The Portuguese-language version of K-BILD appears to be easily administered to and understood by patients with ILD in Brazil. To our knowledge, this is the only instrument in Brazilian Portuguese that is designed to evaluate the impact that ILD has on the various aspects of the lives of those it affects.

Publisher

FapUNIFESP (SciELO)

Subject

Pulmonary and Respiratory Medicine

Reference22 articles.

1. Predictors of physical and mental health-related quality of life in patients with interstitial lung disease a multifactorial analysis;Coelho AC;J Bras Pneumol,2010

2. The epidemiology of interstitial lung diseases;Coultas DB;Am J Respir Crit Care Med,1994

3. Incidence and mortality of interstitial pulmonary fibrosis in Brazil;Rufino RL;Am J Respir Crit Care Med,2013

4. The development and validation of the King's Brief Interstitial Lung Disease (K-BILD) health status questionnaire;Patel AS;Thorax,2012

5. J Bras;Pneumol,2012

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3