Affiliation:
1. Centro Universitário da FEI, Brasil
Abstract
Este estudo apresenta o processo de adaptação cultural dos construtos serviço logístico, satisfação e lealdade à língua portuguesa. A adaptação cultural inclui as fases: tradução, retrotradução, revisão por comitê, pré-teste e análise de confiabilidade e validade. Os resultados mostram que há evidências de que as medidas utilizadas são confiáveis, porém foi necessário excluir 11 itens da relação de 35 itens teóricos identificados na literatura. Também há evidências de que as medidas são válidas como instrumentos de pesquisa em português pelos métodos de: análise de conteúdo; validade convergente; validade discriminante; análise fatorial exploratória; e análise fatorial confirmatória.
Subject
Industrial and Manufacturing Engineering,Business and International Management
Reference72 articles.
1. Desenvolvimento de uma escala para medir o potencial empreendedor utilizando a Teoria da Resposta ao Item (TRI);ALVES L. R. R.;Gestão & Produção,2011
2. Structural Equation Modeling in Practice: A Review and Recommended Two-Step Approach;ANDERSON J. C.;Psychological Bulletin,1988
3. Customer Satisfaction, Market Share, and Profitability: Findings from Sweden;ANDERSON E. W.;Journal of Marketing,1994
4. Assessing construct validity in organizational research;BAGOZZI R. P.;Administrative Science Quarterly,1991
5. Factor analysis: checking assumptions of normality before conducting factor analysis;BARNES J.;Journal of consumer psychology,2001
Cited by
4 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献