Author:
Munawar Khadeeja,Aqeel Muhammad,Rehna Tasnim,Shuja Kanwar Hamza,Bakrin Faizah Safina,Choudhry Fahad Riaz
Abstract
Introduction: Although the translation and the validation of the McLean Screening Instrument for Borderline Personality Disorder (MSI-BPD) are performed in various languages and samples, no study has established the validity and reliability of the Urdu version of MSI-BPD in individuals with cardiac problems.Materials and Methods: The Urdu version of the MSI-BPD was prepared through the standard back-translation method. The translation and adaption were completed in four steps: forward translation, adaption and translation, back translation and committee approach, and cross-language validation. The sample, selected through the purposive sampling method, comprised of 150 adults with cardiac problems (men = 75 and women = 75), with an age range of 23–78 years (M = 55, SD = 10.6). The Cronbach alpha reliability and factorial validity of the MSI-BPD were assessed through confirmatory factor analysis (CFA) and Pearson correlation analyses. Internal consistency and test–retest reliability (at 2 weeks' interval) were used to evaluate the reliability. Statistical analyses were performed, using SPSS (version 22) and Structural Equation Modeling (SEM) software.Results: Preliminary analysis revealed that the overall instrument had good internal consistency (Urdu MSI-BPD α = 0.79; English MSI-BPD α = 0.77) as well as test–retest correlation coefficients for 15 days (r = 0.94).Conclusions: Findings suggested that the MSI-BPD, with important limitations, can be used as an effective preliminary screening tool to measure BPD in Urdu-speaking adults with cardiac problems. Further validations should be conducted to make the translated version of the MSI-BPD an appropriate tool to screen BPD in hospitals and mental health care settings.
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献