Abstract
In recent years, the field of psychology has received more attention from researchers that work in the area of translation studies. This review set out to delve into the role of translation students’ critical thinking, as a construct of cognitive psychology, and emotion regulation, as a positive psychological construct, in translation performance. The positive and significant relationship between translation students’ critical thinking skill and their translation performance has been verified in the literature. Moreover, studies have revealed that emotion regulation and its regulator components, such as emotional intelligence, intuition, resilience, and professional expertise can significantly influence translation performance. This review can be beneficial for translation trainees, translation trainers, and curriculum designers to raise their awareness about the role of critical thinking and emotion regulation in translation studies.
Reference80 articles.
1. Positive psychology in the foreign language and translation classroom;Al-Jarf;J. Psychol. Behav. Stud.,2022
2. A relevance-theoretic analysis of micro and macro translation units,;Alves,2013
3. Uncertainty management, metacognitive bundling in problem-solving and translation quality,;Angelone,2011
4. The relationship between critical thinking ability of Iranian English translation students and their translation ability;Azin;Theory Pract. Lang. Stud.,2016
Cited by
2 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献