De acuerdo con el lector: un acercamiento semiótico al estudio de <em>shaoshu minzu wenxue</em>

Author:

De Grandis MarioORCID

Abstract

La noción de “literatura de minorías étnicas” está bien establecida en los estudios literarios en China. Según la definición canónica, esta categoría se cumple si el autor es miembro de una minoría étnica y si el contenido de su obra refleja las formas de vida de esa minoría específica. Por ende, dicha definición depende del análisis de la etnia del autor y de los temas de su obra, e ignora el papel del lector en el proceso de interpretación literaria. Para llenar ese vacío, esta investigación se pregunta qué hace que un texto sea “étnico” desde el punto de vista del lector modelo, la persona hipotética a la que se dirige la obra. Con cinco cuentos de escritores chinos contemporáneos a modo de ejemplo, se sugiere que es el contenido de un texto literario, más que el origen étnico de su autor, el que determina si ese texto se percibe como “étnico”. Por eso, se introduce la noción de “literatura sobre minorías étnicas” como herramienta de análisis literario. Esta reconceptualización destaca el uso del lenguaje y los temas como instrumentos de expresión literaria independientemente de la etnia del autor.

Publisher

El Colegio de Mexico, A.C.

Subject

Linguistics and Language,Sociology and Political Science,Anthropology,Language and Linguistics,Cultural Studies

Reference40 articles.

1. Alai 阿来. 1998. Chen’ai luoding 尘埃落定 [Amapolas rojas]. Beijing: Renmin wenxue chubanshe.

2. Alai 阿来. 2004. “Yü” 鱼 [El pez]. En Alai zhongpian xiaoshuo xuan 阿来中篇小说选 [Novelas seleccionadas de Alai], 216-272. Chengdu: Sichuan minzu chubanshe.

3. Alai 阿来. 2015. “Yü” 鱼 [El pez]. En Fang shengyang: xiaoshuo yuebao shaoshu minzu zuojia jingpin ji 2001-2015 放生羊: 小说月报少数民族作家精品集 2001-2015 [Oveja ritual: colección de ficción sobre minorías étnicas en Xiaoshuo yubeao 2001-2015], editado por Zhongguo shaoshu minzu zuojia xuehui 中国少数民族作家学会 y Xiaoshuo yuebao bianji bu 小说月报编辑部, 1-8. Tianjin: Baihua wenyi chubanshe.

4. Alat Asem. 2012. “Sidike jinzi guanji” 斯迪克金子关机 [Sidik celular apagado]. En Yincang de xuanlü 隐藏的旋律 [Melodía secreta], 73-94. Wulumuqi: Xinjiang qingshaonian chubanshe.

5. Alat Asem. 2019. Confessions of a Jade Lord. Traducido por Bruce Humes. n.d.: China Translation and Publishing House.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3