Abstract
El romancero que aquí se llamará maurófobo surge como reacción interna frente a la intensidad de la moda morisca, de la que hace burla denunciando tanto sus defectos literarios como sus posibles implicaciones étnicas y religiosas. De si estas se toman más o menos en serio dependerá que valgan para explicar el rápido decaimiento de un género que fue indiscutiblemente hegemónico. Hecho un recorrido por los textos, que se dan listados al final en tabla sinóptica, todo indica que aquellas polémicas no tuvieron mayores pretensiones que el cruce de ingenios.
Publisher
Servicio de Publicaciones de la Universidad Autonoma de Madrid
Reference53 articles.
1. Alvar López, Manuel, El Romancero: Tradicionalidad y pervivencia (Barcelona: Planeta, 1970).
2. —, Granada y el Romancero, ed. J. Lara Garrido (Granada: Archivum, 1990).
3. Ares Montes, José, “Primavera del Romancero Nuevo en Portugal”, Revista de Filología Española 47 (1964): 263-286. https://doi.org/10.3989/rfe.1964.v47.i1/4.945.
4. Benítez Sánchez-Blanco, Rafael, Tríptico de la expulsión de Los Moriscos. El Triunfo de la Razón de Estado (Montpellier: Presses universitaires de la Méditeranée, 2012).
5. Bonilla Cerezo, Rafael, “Imitación y autoparodia en el romancero morisco de Góngora”, Studi Ispanici 32 (2007): 89-117.