Abstract
« Wa idhà qara'ta-l-qur'àn ja'alnà baynaka wa bayna-lladhina là yûminùna bi-l-àkhirati hijâban mastûran. »Coran, 17, 45)« Wa idhà quri'a-l-qur'àn fa-stami'ù lahu wa ansitù
la'allakum turhamûna. »(Coran, 7, 204)« Un langage est d'abord une catégorisation, une création
d'objets et de relations entre ces objets. »(É. Benvéniste, PLG, I, p. 83)« L'activité scientifique n 'est pas une accumulation aveugle
de vérités ; la science est sélective et recherche les vérités qui
comptent le plus soit par leur intérêt intrinsèque, soit comme
outils pour affronter le monde. »(W. Van O. Quine, Méthodes de logique, p. 11)Ces quatre citations définissent très exactement le sens de notre entreprise ainsi que les principes épistémologiques de sa réalisation. Le verset 17, 45* parle d' « un voile invisible » — donc une séparation — entre le Prophète récitant la Prédication ( = la Parole révélée) et « ceux qui ne croient pas en l'Autre vie » ; le verset 7, 204 nous apprend que la Prédication est récitée (non lue) et qu'elle doit être écoutée attentivement dans le silence. La portée religieuse de ces indications ne nous intéresse pas ici ; il s'agit d'attirer l'attention, dès le départ, sur les opérations arbitraires qu'entraîne toute décision de lire un énoncé qui se présente explicitement comme une parole destinée à l'écoute d'une assemblée dans des conditions extérieures et des dispositions intérieures très précises.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Subject
General Social Sciences,History
Cited by
5 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献