Abstract
The current study investigated the mental lexicon features of the Hakka-Mandarin dialect bilingual from two perspectives: the structural features of lexicons and the relations between lexicons. Experiment one used a semantic fluency task and complex-network analysis to observe the structural features of lexicons. Experiment two used a cross-language long-term repetition priming paradigm to explore the relations between lexicons, with three sub-experiments focusing on conceptual representation, lexical representation, and their relations, respectively. The results from experiment one showed that the dialect bilingual lexicons were small-world in nature, and the D2 (Mandarin) lexicon was better organized than the D1 (Hakka) lexicon. Experiment two found that D1 and D2 might have partially shared conceptual representations, separate lexical form representations, and partially shared lemma representations. Based on the findings, we tentatively proposed a two-layer activation model to simulate the lexicon features of dialect bilingual speakers.
Funder
national social science foundation in China
Reference54 articles.
1. Repetition Priming Effects in Proficient Mandarin–Cantonese and Cantonese–Mandarin Bidialectals: An Event-Related Potential Study;Yi;J. Psycholinguist. Res.,2017
2. Cognitive control in older Minnan-Mandarin and Hakka-Mandarin bidialectal adults: Advantages in Stroop-type tasks;Hsu;Lingua,2021
3. Alrwaita, N., Pliatsikas, C., and Houston-Price, C. (2020). The effects of using two variants of one language on cognition: Evidence from bidialectism and diglossia. PsyArXiv.
4. Bilingual advantage, bidialectal advantage or neither? Comparing performance across three tests of executive function in middle childhood;Ross;Dev. Sci.,2016
5. Institute of Linguistics (2012). Language Atlas of China—Chinese Dialects, The Commercial Press.
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献