A Dilemma between Politics and Evangelism: S. Wells Williams’ Controversial Translation of the “Toleration Article” in the Sino–U.S. Treaty of Tientsin

Author:

Shuai Siyang1ORCID

Affiliation:

1. School of Foreign Languages, East China Normal University, Shanghai 200241, China

Abstract

The Sino–U.S. Treaty of Tientsin (1858), for the first time in history, included an article to ensure the toleration of Protestantism in China, i.e., the Toleration Article. The man behind the article was S. Wells Williams (1812–1884), an interpreter of the U.S. Legation and a former missionary, who negotiated with Chinese officials directly. Williams produced the Chinese version of the clause and its official English translation which led to controversies, for it was deemed unfaithful and humiliating to the Christian communities. This paper revisits this important episode in the history of Protestantism in China. Using first-hand archival materials, it reveals how Williams was forced to “mistranslate” the article in order to satisfy both parties. It further discusses the reasons behind the missionaries’ criticism, which placed Williams in the center of clashes between religious and political interests. Through Williams’ case, the paper foregrounds the crucial roles and difficult situations of missionary translators in diplomatic incidents that shaped the history of Christianity in China. More importantly, it highlights the conflicting interests and ideas in early Sino–U.S. diplomacy and shows how missionary translators worked to mediate the dilemma between evangelism and politics in 19th-century China.

Funder

Shanghai Baiyulan Talent Scheme Pujiang Project

Publisher

MDPI AG

Reference53 articles.

1. American Board of Commissioners for Foreign Missions (1985). Papers of the American Board of Commissioners for Foreign Missions, Hong Kong Baptist University Library. Research Publication (Reels 259), Special Collections & Archives.

2. An American (1860a). Reasons for Objecting to a Part of the Wording of the Chinese Text of the Toleration Article in the American Treaty. The North China Herald, 524, 129.

3. An American (1860b). Toleration of Christianity According to the American Treaty with China. The North China Herald, 509, 60.

4. An American (1860c). Toleration of Christianity: Letter from an American. The North China Herald, 515, 90.

5. Бантиш-Каменский, Николай (1982). Zhong’eliangguo Waijiaowenxian Huibian 中俄两国外交文献汇编 (Collection of Historical Materials Relating to Sino-Russian Relations), Commercial Press. First published 1882.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3